TIME MACHINE -B.C.E.999-

演唱者:はりーP / 初音ミク

专辑:僕が最後に鳴らした音は

    こちら日本時空観測研究所

    緊急救難信号を探知した

    只今より空間転移にて救出を試みる

    3000年前の遺跡から

    発掘されたメッセージに

    時計の針が止まる前のことが

    綴られていた

    遠い 遠い未来の住人の僕が 受け取る声

    遠い 遠い過去から 放たれたSOS

    あなたの声は

    僕に届いた

    小さな文字で

    「SOS」

    だから今タイムマシンで君を助けに行く

    こちら日本時空観測研究所

    システムオールグリーン システムオールグリーン

    目標の座標廻廊を確認した

    メインパワースイッチを起動 順次点火する

    断ち切れない負の連鎖は

    やがて 滅ぼしの戦場

    時計の針が止まる前に

    僕が君を救うから

    座標廻廊の中心

    タイムワープシステム 起動確認

    ニュートリノ通信ON

    僕はタイムトラベラー

    さぁ空間転移装置

    3000年前の過去へ

    スタンバイ

    さぁいこう君の時代

    僕を連れて行け

    最高温度

    ゼロと宇宙火

    光の中を

    泳いで渡る

    そして今 見果てぬ世界の ドアをひらく

    本部 応答願います

    只今 目標の座標廻廊に到達 常時良好を確認

    障害物 確認 及び 回避して旋回

    メインパワーエンジン多少の点滅 微弱の振動有り

    ニュートリノ通信 正常に機能中

    これより 救難信号を探知した

    目的地 BCE999へ入る

    雲間を抜けて

    見渡す世界

    美しく見えた

    同じ宇宙なのに

    手を伸ばして

    みるけれど

    動かなかった

    僕のからだ

    座標廻廊の中心

    タイムワープシステム 機能終了

    ニュートリノ通信OFF

    電源自動停止

    墜落の衝撃と走馬灯

    からだの一部は

    もう動かない

    振り絞る 最後の力

    書き殴るSOS

    メーデー…

    システムオールレッド…

    本機墜落…

    [00:02.994]こちら日本時空観測研究所

    [00:05.859]緊急救難信号を探知した

    [00:08.510]只今より空間転移にて救出を試みる

    [00:13.161]

    [00:13.354]3000年前の遺跡から

    [00:16.912]発掘されたメッセージに

    [00:20.989]時計の針が止まる前のことが

    [00:26.029]綴られていた

    [00:28.455]遠い 遠い未来の住人の僕が 受け取る声

    [00:35.900]遠い 遠い過去から 放たれたSOS

    [00:42.347]あなたの声は

    [00:45.974]僕に届いた

    [00:49.704]小さな文字で

    [00:53.370]「SOS」

    [00:57.012]だから今タイムマシンで君を助けに行く

    [01:05.395]

    [01:07.260]こちら日本時空観測研究所

    [01:10.412]システムオールグリーン システムオールグリーン

    [01:13.730]目標の座標廻廊を確認した

    [01:15.902]メインパワースイッチを起動 順次点火する

    [01:19.751]

    [01:22.995]断ち切れない負の連鎖は

    [01:26.139]やがて 滅ぼしの戦場

    [01:30.229]時計の針が止まる前に

    [01:33.503]僕が君を救うから

    [01:37.480]

    [01:37.718]座標廻廊の中心

    [01:40.940]タイムワープシステム 起動確認

    [01:45.157]ニュートリノ通信ON

    [01:48.292]僕はタイムトラベラー

    [01:51.987]さぁ空間転移装置

    [01:55.573]3000年前の過去へ

    [01:58.884]スタンバイ

    [01:59.935]さぁいこう君の時代

    [02:03.455]僕を連れて行け

    [02:06.213]

    [02:06.416]最高温度

    [02:09.997]ゼロと宇宙火

    [02:13.690]光の中を

    [02:17.381]泳いで渡る

    [02:20.917]そして今 見果てぬ世界の ドアをひらく

    [02:29.304]

    [02:30.921]本部 応答願います

    [02:33.272]只今 目標の座標廻廊に到達 常時良好を確認

    [02:37.682]障害物 確認 及び 回避して旋回

    [02:40.988]メインパワーエンジン多少の点滅 微弱の振動有り

    [02:44.623]ニュートリノ通信 正常に機能中

    [02:47.748]これより 救難信号を探知した

    [02:50.686]目的地 BCE999へ入る

    [02:57.840]

    [02:58.049]雲間を抜けて

    [03:01.700]見渡す世界

    [03:05.347]美しく見えた

    [03:09.202]同じ宇宙なのに

    [03:12.873]手を伸ばして

    [03:16.510]みるけれど

    [03:20.190]動かなかった

    [03:23.183]僕のからだ

    [03:27.293]

    [03:28.478]座標廻廊の中心

    [03:31.803]タイムワープシステム 機能終了

    [03:35.872]ニュートリノ通信OFF

    [03:39.090]電源自動停止

    [03:41.929]

    [03:42.377]墜落の衝撃と走馬灯

    [03:46.517]からだの一部は

    [03:48.951]もう動かない

    [03:50.664]振り絞る 最後の力

    [03:53.687]書き殴るSOS

    [04:00.981]

    [04:03.923]メーデー…

    [04:05.835]システムオールレッド…

    [04:08.704]本機墜落…

《TIME MACHINE -B.C.E.999-》歌词